16 Comments

  1. “Bearer” is actually not quite a case, but reminds me of a peculiar pattern I was collecting examples of earlier. It’s when you have a verb or noun ending with -er *inherently*, not as an agentive noun-forming suffix. And then you do form an agentive noun, and get a doubled – er. So: malingerer, adulterer.

  2. “Bearer” is actually not quite a case, but does remind me of a peculiar pattern I was collecting examples of, earlier. It’s when you have a verb or noun ending with -er *inherently*, not as an agentive noun-forming suffix. And then you do form an agentive noun, and get a doubled – er. So: malingerer, adulterer.

  3. @Mitch4: it is interesting that the German “mord” became the English “murder”, while the agentive “morder” became “murderer”.

  4. @Mitch4, re: Synecdoche, NY

    So, I can’t quite figure it out: part of me is thinking that New York City must somehow be the Synecdoche, even though I can’t quite make it work; then looking at the Wiki entry for the word, I realize that instead it may just be a pun and you’re referring to Schenectady instead… (Spelled it right first try, wow!) Only, the reference to the movie is throwing me; I assume you mean The Bad News Bears, but that takes place in CA according to Wikipedia, and I don’t remember nearly enough of it to know if a or any city in New York plays a significant part…

    Oh, wait, I see now that Synecdoche, NY was the movie… never mind… (Though I’m still working to somehow make that refer to NYC…)

  5. Thanks for the example and additional info, Ooten Aboot. (And thanks for evidently not being a Canadian Raising Denier.)

    larK, sorry I was unclear about what movie I meant. When I was trying to pass that off as a pun, it would generally be if upstate NY was already in the conversation, so the implied Schenectady might not be too obscure.

    But to make it interesting, I would try to work metonymy into it somehow. There are several places called Menomonee as at least part of the name, but none of them seem to be in the same area. The Menominee people seem to be based in Wisconsin and the U.P., but maybe a quick story could bring some of them to NY.

  6. I love! that “Mother Goose and Grimm”. (and was a bit wowed by BillyBob’s addition.)
    Could that stratospheric level of giddy-making exquisiteness (on the meter high chart) be the reason the Boston Globe dropped “Mother Goose and Grimm” dailies last month? (I can’t bear to tell you (all right, I may just not want to remember) the ones they left in.) The Boston Globe has relented a bit and has started taking votes on what to bring back in February.

  7. There’s a song about Schenectady, NY.

    The hip bone Schenectady the thigh bone.
    The thigh bone Schenectady the leg bone.

  8. I dunno, Treesong… I thought having the spinal plates spell out “thesaurus” was a nice touch.

    Otherwise, I’m sure there would be at least 2% of readership who would be asking, “Where’s the thesaurus? And why is there a dinosaur in the cartoon?”

  9. I realized whilst looking at the spinal plates that they could also have stated ‘the saurus’ [forming genus names of reptiles, especially extinct ones]. Never ever EVER noticed that before but then, never saw this pun before, either.

  10. okay, now I am vaguely remembering some old comedy routine (possibly on a TV show) where the announcer of trains arriving and leaving is making all the towns sound like sneezes – such as Sch- nect – dedy as if it was a sneeze – if you understand what I mean.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s