37 Comments

  1. He is upset that she is not as willing as he hoped. He wants the barkeeper to keep bringing her drinks until she is drunk enough to acquiesce. He’s still not happy, though, because it will take time and money.

  2. Look, he’s taking her someplace nice and spending money on her. He’s entitled to something, isn’t he?

  3. She’s like a sports car: she makes him look good but she’s really a gas/booze guzzler; the cost makes him angry.

  4. @ Bill – Arthur covered his facial expression @1, but my problem with this comic is her reaction. Arno has depicted her as being perfectly happy with the arrangement, she even looks eager to get started.

  5. Outside of Oregon and New Jersey, the phrase “Fill ‘er up” might just be worthy of a geezer tag.

  6. Arno’s sexy idiots were of a class with the ones who inhabited Playboy and Esquire cartoons. When they did have mental wattage, they’d attach themselves to old men with white mustaches. Even then, such women were about as real as fat happy hoboes in patched suits and crushed top hats.

  7. @ Olivier – DemetriosX is playing on the fact that those two are the only U.S. states which forbid self-serve gasoline stations. Everywhere else, pump attendants are as rare as hen’s teeth.

  8. Oh. Right. Forgot.
    Nevertheless, there are so many movies with gas station scenes: it might be a while before the idea dwindles to geezerness.

  9. Way back when there were such a thing as gas station attendants in my area, I remember the phrase as “Fill it up”, not with a ‘her’ or ‘er’.

  10. I’m not convinced it’s precisely him trying to get her drunk because otherwise she will continue to say “no”. (Although, given the era depicted, it may also have been that she wanted to excuse to say “yes”). She’s just seeing this as a business transaction, and wants to get money spent on her before she hops into bed with him. A “good-time girl” really.

  11. You know, I sometimes wonder if anybody really understood what they were talking about back in the 40s — you couldn’t in polite society come right out and say what you meant, so everything was fraught with connotations and double meanings, and you didn’t want to admit you didn’t understand what was going on, so you pretended to understand, and the person you were pretending to also didn’t understand, so the two of you both agreed that the other knew what the hell was being talking about, even though no one had the slightest idea what anyone was talking about. I mean, look at Breakfast at Tiffanies — the movie certainly isn’t coherent in any way, but it sure does pretend to be deeply meaningful, when it isn’t being outright childishly racist. But it can’t actually address the central character’s story, ie that she is some kind of call girl. Now exactly what kind of call girl she is isn’t made clear even in the short story (at least I didn’t come away with a deep understanding), but then, what do you expect from a gay man writing about a female prostitute? He’s hoping you’ll fill in the gaps that he himself doesn’t quite understand. Yet none of this stopped any of it from being wildly popular in its day and beyond. I mean, basically any Bogart/Bacall movie is completely incomprehensible, but it sounds cool, even if it doesn’t exactly signify anything. You know how to whistle, don’t you? It reminds me all of back in 4th grade, when one of the “cool” kids came up with a rejoinder that no one was willing to admit made no sense — “Why don’t you go pick cotton?” — and so it was admired and repeated and laughed at, and no one was willing to point out this emperor had no clothes on.

    Which is all to say that back in the day, there was some relation about women and drinks and men having to supply the drinks for some secret, in-the-know payoff that can only be imagined at, but the exact mechanics of it are kind of hazy, if not actually logically unsound and contradictory, but I’m not gonna admit I don’t understand what’s going on, so I’ll say something ambiguous but knowingly, and everyone else will be forced to either laugh or admit they don’t understand the finer intricacies of lady sexy stuff

    Nudge, nudge, wink, wink, you’ve done it, eh? Say no more, eh, eh, you’ve, you’ve… slept — with a lady…?

    What’s it like?

  12. Dorothy Parker’s quip to Norman Mailer, “So you’re the man who can’t spell ‘fuck'”, being the rare breath of straight talk in an era of fug…

  13. So ‘fuck’ gets through, but anything with any variant of the word “suck” gets put in moderation?? Seriously?

  14. larK, I don’t encourage either as a rule, but sometimes it’s relevant to the discussion and we’re not children here.

    For the record, “suck” is a much more common word in spam. Don’t ask me why. So it sends the message to Moderation not because it’s rude, but because we try to stay spam-free here.

  15. I always thought that the reason for the “*uck” rule was that the word was typically used in unfounded generic complaints about comics, such as “Funky Winkerbean *ucks“.

  16. LarK: GREAT comment. One erratum . . . It’s ‘Breakfast at Tiffany’s’ which is, in itself an erratum, as it is Tiffany, never Tiffany’S, unless one is commenting about anything possessed thereby. Which I don’t think serves breakfast.

  17. Thanks Andréa; as for the typo, I knew that… :-/
    I also should have put the comma inside the double quote in the Parker quote…

    Bill: fair enough; I’ll try to remember that the next time I get caught in moderation for sugging…

  18. re: ” But it can’t actually address the central character’s story, ie that she is some kind of call girl.”

    Comparable problem in GUNSMOKE — when asked in interviews what does Miss Kitty actually *do* as a saloon “hostess,” actors (Amanda Blake included) cheerfully admitted her “real” role/attractions, which of course could never be spelled out in the radio or TV shows. I forget which cast member it was who explained it as “She’s just somebody that Matt feels he has to *visit* sometimes. . . ”

    The GUNSMOKE crew apparently enjoyed throwing in double entendres and other bawdy humor during “dirty Saturday” rehersals for the show, and one naughty rehersal (for the episode “The New Hotel”) was preserved and can be heard today. It’s a hoot.

    https://www.rusc.com/old-time-radio/articles/Gunsmoke-Blooper—The-New-Hotel.aspx?id=140

  19. I used to know a young woman who claimed she was “Sweet sixteen, and never been kissed — well, not by a moose, anyway.”

  20. Well, maybe in New York it’s always “Tiffany”, but in most parts of the country a store named after the founder is usually turned into a possessive: Grant’s, Ward’s, Wanamaker’s, Macy’s. Because it’s W.T. Grant’s store, after all. (Two places I can think of that actually use the possessive were NOT named after the founder; otherwise they’d be Kroc’s and Thomas’.)

  21. Wikipedia says Charles R. Walgreen, Sr. There are two local supermarket chains (just about the only ones left with one of the others folding up rapidly). One is Dierbergs and the other Schnucks, both named for the founder and still owned by the respective families. Early on, Schnucks store were called “Schnuck Market”. Never a Schnuck’s or Dierberg’s labeling that I could find in my research.

  22. @ Andréa – It took me a while to figure out that you meant old-fashioned neon tube lights.
    P.S. Such signs should have been easier here (because German possessives do not used an apostrophe, they just hang an “s” onto the name), but there are exceptions. If Andréa named her shop after herself, then it would be permissible to call it “Andréa‘s Shop“, because it could otherwise be confused with a shop belonging to a man named “Andréas“. However, the vast majority of apostrophes seen on small shops in Germany are not “proper exceptions”, they are simply made by people who don’t know the German rules, and adopt the English form.

  23. @Kilby – the coffeeshop “Tim Hortons” used to be “Tim Horton’s”, but because of French language laws made the switch, because in French they don’t use the apostrophe for possessives, so “Tim Horton’s” was clearly in English. To avoid having to do bilingual signs they change the name of the chain.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s